Что прячет театр, или можно ли приходить на оперу в кедах?

Прежние представления о походе на оперу устарели. Не обязательно будет скучно (чаще нет). Можно идти в театр не на каблуках. И без норкового манто. Чем лучше представлять себе время и стиль произведения, тем интереснее смотреть на сцену. В День открытых дверей в Музыкальном театре Карелии можно было вплотную приблизиться к разгадкам многих сценических секретов.

Selfi-сессия «Я в образе». Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Selfi-сессия «Я в образе». Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Если выйти из зеркального фойе и подняться по правой лестнице, то придешь в буфет. Об этом знают многие зрители. А если подняться еще выше, то можно попасть в балетный класс, куда людей с улицы не пускают. Исключение составляет один день в сезоне — День открытых дверей.

В этот день ты с утра до вечера можешь изучать, как устроен театр. Люди, которые своими руками делают костюмы, расскажут о вещах, о которых и не подозревал обыватель. Свои мастер-классы проведут гримеры и вокалисты, историки театра и хореографы, художники и осветители.

«Спящая красавица» и поклонники. Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

«Спящая красавица» и поклонники. Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

В этом году День открытых дверей в Музыкальном театре подразумевал излишества: тема большинства сюрпризов для зрителей была связана с эпохой барокко. Поводом стали свежие выпуски двух больших, очень красивых, впечатляющих спектакля: оперы Моцарта «Женитьба Фигаро» и балета Чайковского «Спящая красавица».

Костюмы из балета «Спящая красавица». Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Костюмы из балета «Спящая красавица». Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

«Республика» побывала на некоторых встречах в День открытых дверей. Мы стали зрителями шоу «СветопреДставление», в двух шагах от нас репетировали сцену из третьего акта «Спящей красавицы» Юки Окоти и Антон Дьячок, и мы смотрели на них глазами хореографа-репетитора Алексей Зарицкого. Мы застали финал нескучной лекции о барочных костюмах театрального художника-модельера Светланы Киян. Мы видели выставку костюмов в фойе театра и вблизи рассмотрели все роскошные наряды, пошитые к самым новеньким спектаклям. Какая красота! О том, что мы не видели, мы расспросили некоторых зрителей и заместителя директора Музыкального театра РК Надежду Громову.

Надежда Громова, заместитель директора Музыкального театра РК по информации. Фото: «Республика»/Михаил Никитин

— Концепция Дня открытых дверей в этом году связана с нашими недавними премьерами. Так получилось, что два больших спектакля: «Спящая красавица» и «Свадьба Фигаро» решены нашими художниками и режиссерами в стиле барокко. Это их объединяет, хотя они разнятся и по времени написания, и по жанру, и по родине авторов. Мы пошли за художниками и тоже построили программу Дня открытых дверей на обращении к барокко.

О театре эпохи барокко рассказала зрителям театровед Юлия Генделева. Здесь все иллюзорное, все красивое. Вообще нужно барокко воспринимать особо: не стоит верить в серьезность всего, что происходит в театре. На сцене много пышных картинок, и психологичности здесь искать не нужно.

Эскизы костюмов к «Женитьбе Фигаро». Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Эскизы костюмов к «Женитьбе Фигаро». Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Свои особенности есть и у барочного пения. Оно сложное для вокалистов, не каждый им владеет. Солистка Музыкального театра Эльвина Муллина обладает этой техникой. В День открытых дверей она провела встречу «Душе спокойно в музыке барокко», на которой рассказала о и об особенностях сопрано.

Мастера, изготовившие в нашем театре барочные костюмы, научились новым приемам у питерских художников, помогающих им все сделать и сшить. К слову, в «Спящей красавице» начало спектакль поставлено в стиле барокко, а потом все переходит в рококо. Другими словами, уснула Аврора в барокко, а проснулась в рококо. Об этом мастера-костюмеры тоже рассказывали зрителям.

Художник театра Кадрия Биккинеева на мастер-классе делала с участниками брошь в барочном стиле, из кружев. Мастера гримеры рассказывали о париках. Это самые «париковые» спектакли. Это тоже особенная работа, которая требует знаний, навыков и умения обращения с этим материалом.

Я думаю, что зрители, которые прошли барочную «школу Дня открытых дверей» теперь будут немного иначе воспринимать и «Женитьбу Фигаро», и «Спящую красавицу». Они уже увидят нюансы, — говорит Надежда Громова.

Фрагмент «СветопреДставления». Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Фрагмент «СветопреДставления». Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Впервые на Дне открытых дверей для публики было приготовлено световое шоу. Под барочную музыку Вивальди мы могли оценить возможности света и театральной машинерии. В центре сцены был установлен один из костюмов из оперы «Женитьба Фигаро» (платье Сюзанны), и мы наблюдали, как объект может выглядеть с использованием разных световых и технических приемов. Авторами шоу стали художник по свету Ольга Снижевская и художник Кадрия Биккинеева.

Александра Королева - новая солистка Музыкального театра Карелии. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Александра Королева — новая солистка Музыкального театра Карелии. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Впервые солистка театра Александра Королева (скоро она будет петь Сюзанну в «Свадьбе Фигаро») провела урок итальянского для зрителей. Помимо диплома об окончании Московской консерватории у Александры есть диплом факультета иностранных языков МГУ.

Александра свободно владеет итальянским языком и умеет преподавать. По словам участницы урока Натальи Вильк (она живет и в Карелии, и в Италии), в начале занятия была краткая лекция о формирования итальянского языка и сложности текстов в оперном исполнении, которые насыщенны старыми формами.

— Хочется отметить высокий профессионализм преподавателя. Мастер-класс был построен как урок итальянского языка для начинающих. В простой доступной форме от приветственных слов участники в ходе урока смогли освоить все необходимые фразы для общения. В классе были как продвинутые участники, так и те, кто не знал языка совсем. Преподаватель дал возможность всем участникам включиться в диалог и сказать несколько фраз на итальянском языке. Особенно была интересна викторина и разбор привычных слов. Например, по-русски мы говорим «фортепьяно», а в итальянском это «пьянофорте», — рассказала Наталья Вильк.

Юки Окоти. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Юки Окоти. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Свой профессиональный язык был и в моменте хореографии. Педагог Алексей Зарицкий репетировал фрагмент третьего акта «Спящей красавицы» с солистами Юки Окоти (Аврора) и Антоном Дьячком (принц Дезире). Русская школа классического балета не терпит неточностей — главное впечатление от репетиции. Не знала, что каждая позиция танцовщика и балерины, поворот, наклон, линия, угол рассчитываются едва ли не до сантиметра.

«Локоть должен быть четко в зал…Ты после выхода делаешь шаг назад. Смысл? Ты должна сделать шаг в сторону от него. Запомни это на весь сезон или навсегда…. Сделай это движение гордо, как принц… Почему ты отклонилась от него так сильно? У вас же свадьба, а не 30 лет совместной жизни…»

 

Артист должен быть идеальным исполнителем. Поймала себя на мысли, что самой неплохо бы научиться быть хорошим зрителем, чтобы по-настоящему воспринимать и оценивать искусство балета. Кстати, Юки Окоти будет танцевать Аврору в «Спящей красавице» 24 сентября. Надо бы сходить еще раз.

Репетиция в балетном классе прошла, как всегда, с аншлагом. Идея в середине незаметно выскользнуть, чтобы успеть на мастер-класс художника-модельера Светланы Киян, провалилась: зрители плотно стояли в проходах. Мы усели только на финал рассказа о костюмах:

— В костюме, где есть кринолин, важно сохранить баланс. Актеры миманса могут встать, согнув одно колено, и твоя юбка сползает на бок. А на примерке они стояли ровно, и все было хорошо. А спрашивают с нас, почему юбка кривая.

Художник-модельер Светлана Киян. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Художник-модельер Светлана Киян. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Длинные изделия меряют только в обуви. Если художник, например, требует 17 сантиметров от пола, мы и меряем их от пола, а не от талии. Чтобы балерины встали, и была одинаковая длина.

Низ платья должен быть тяжелым. Это на улице хорошо, когда легкий низ. На сцене юбка не должна подпрыгивать, когда идет королева, чтобы она не оголяла ненужного.

Чтобы «приглушить» фигуру исполнителя, можно использовать бархат. Обычно люди боятся связываться с бархатом, но хлопчатобумажный бархат, который не блестит, хорошо скрадывает ненужное. А блестящие ткани, наоборот, могут открыть то, что ты не хочешь открывать, они полнят.

День открытых дверей Музыкальный театр проводит уже в 11-й раз. Каждый год в этот день в театр приходит очень много людей (однажды оказалось, что зрителей было больше двух с половиной тысяч). В этот раз состав зрителей немного изменилось — стало поменьше детей. Оказалось, что в этом году на многие мастер классы были введены возрастные ограничения. Разговариваем об этом с Надеждой Громовой.

Эскиз костюма к «Спящей красавице». Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Эскиз костюма к «Спящей красавице». Фото: «Республика» / Михаил Никитин

— Насколько нужно так подробно рассказывать о театральной кухне зрителям — вопрос. Каждый к этому относится по-разному. Кто-то в театре до сих пор не смирился с тем, что мы пускаем зрителей в каждую мастерскую и показываем, как что делается. Кому-то не хочется знать кухню, чтобы не испортить впечатления чуда на сцене. Но, в основном, людям очень хочется попасть в театральных цеха, внутрь театра. Да и сотрудники, в основном, привыкли.

В этот раз мы поставили жестко возрастные рамки. Мы не хотели, чтобы это было мероприятие для родителей, которые не знают, куда в выходные деть своего ребенка. В этом году уже не приводили группы детей из детского сада. Это впустую. Многие театральные люди, которые занимаются работой со зрителем, рекомендуют до определенного возраста ребенка на экскурсию в театр не водить. Чтобы не сломать ощущение чудес на спектакле. Я с этим согласна, — говорит Надежда Громова.

Юки Окоти и зрители. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Юки Окоти и зрители. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

По ее словам, искусство демократизировалось. Люди стали к театру относиться более просто. Между тем, это не отменяет традиционного театрального этикета.

— В театре всегда есть правило: чем ближе к сцене, тем строже этикет. Партер предполагает, что ты будешь более нарядный. А ярус и галерка — можно без этого парада. Молодежь с рюкзачками наверху, а дамы в норковых накидочках внизу — так выглядит оперный театр в Европе. У многих есть шубы, которые надевают только в театр. В нашем театре, если ты пришел в театр в кедах, тебя никто не выгонит. Был у нас однажды зритель, который пришел на спектакль в спортивных трусах. Решали, куда его посадить, — делится впечатлениями наш собеседник.

Бантик. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Бантик. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Сейчас в учреждениях культуры востребованы новые форматы.

— Нередко в библиотеках проходят концерты, в театрах — выставки, в Санкт-Петербургской капелле футбольная команда «Зенит», например, занималась рисованием. Во всем этом должен быть какой-то элемент игры. Как-то раз мы даже такое пробовали: включали классическую музыку, расстилали надувные матрасы, и люди приходили к нам спать в вокальный класс. Был здоровый сон под классическую музыку. Это такая игра в театр, в которую трудно не вовлечься. Люди по-другому стали относиться к театру, они почувствовали себя свободнее. А раньше многие думали, что опера — это прийти в театр и скучать. Сидеть и ждать, когда выйдет толстая тетя и споет.

Футбольная команда не рисовала в Музыкальном театре Карелии, но беременные женщины здесь учились петь колыбельные песни, дети в подвалах театра искали Белого кролика вместе с ведущей квеста Еленой Сапегиной (она же учила желающих актерскому мастерству чуть раньше), можно было сэлфиться в театральных костюмах в красивых интерьерах, просто сидеть в зрительном зале и представлять на сцене спектакль своей мечты.

Завершился День открытых дверей в Музыкальном театре спектаклем «Половецкие пляски».