Эпос «Калевала» прозвучал в Москве на разных языках

Специалисты Национальной библиотеки республики подготовили программу «Сказочная Карелия».

Сотрудники Национальной библиотеки Карелии провели интерактивное занятие «Рун неспешное сказанье: переводы эпоса «Калевала» на стенде республики на международной выставке «Россия» на ВДНХ в Москве, сообщил заведующий отделом национальной и краеведческой литературы Нацбиблиотеки Карелии Александр Ларионов. Посетители услышали произведение на различных языках мира и увидели иллюстрации художников, оформивших его переводы.

Гостей выставки "Россия" познакомили с эпосом "Калевала"

Гостей выставки «Россия» познакомили с эпосом «Калевала». Фото: «Республика» / Сергей Юдин

«Калевала» была переведена на более чем 120 языков. В Нацбиблиотеке есть 25 полных переводов. У нас был проект, посвященный чтению рун на разных языках. И мы представили аудио- и видеозаписи: латынь, английский, французский, конечно, карельский и так далее», — сказал Александр Ларионов.

Александр Ларионов

Александр Ларионов. Фото: «Республика» / Сергей Юдин

Также в творческой части интерактивного занятия посетители отгадывали карельские загадки и узнали карельские пословицы. Ранее гости выставки поучаствовали в мастер-классе по созданию карельской куклы-оберега, а также в викторине «Загадки из короба».

Гостей выставки "Россия" познакомили с эпосом "Калевала"

Гостей выставки «Россия» познакомили с эпосом «Калевала». Фото: «Республика» / Сергей Юдин

Напомним, 27 и 28 февраля Национальная библиотека Карелии представляет «Дни «Калевалы» в Москве на Международной выставке-форуме «Россия» на ВДНХ. В основе программы — сюжет и герои карело-финского эпоса. Мероприятия проходят в рамках объявленного президентом Владимиром Путиным Года семьи.

Гости выставки "Россия" познакомились с Карелией через игру с необычным "черным ящиком"

Гости выставки «Россия» познакомились с Карелией через игру с необычным «черным ящиком». Фото: «Республика» / Сергей Юдин