«Каждому хочется найти потайную дверцу в счастье»

29 и 30 июня в Театре кукол Карелии пройдет премьера спектакля «Буратино». Историю о мальчике, который вышел из полена папы Карло, расскажет зрителям труппа итальянских бродячих актеров.

Папа Карло (Владислав Тимонин) и Буратино. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Папа Карло (Владислав Тимонин) и Буратино. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Режиссер спектакля Людмила Федорова считает, что зрительский запрос на постановку в театре истории про Буратино связан с шлейфом воспоминаний о советском фильме, на котором выросли родители и уже бабушки-дедушки современных зрителей.

О том, почему «Буратино» обошел «Пиноккио», «Республика» поговорила с режиссером спектакля Людмилой Федоровой. По ее словам, петрозаводский зритель уже давно ждет спектакля по повести Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Связано это, очевидно, с большой популярностью фильма Леонида Нечаева, песни из которого до сих пор поют не только его первые зрители, но их дети и внуки. «Шлейф той эпохи держит, — говорит Людмила Федорова, — но мы все равно используем современные технологии, у нас, например, будет проекция».

Режиссер Людмила Федорова. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Режиссер Людмила Федорова. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Историю про Буратино публике расскажет труппа странствующих итальянских артистов. Италия здесь возникает не просто так — все помнят, что прототипом Буратино был Пиноккио.

— В репертуаре многих театров спектакли по произведению Карло Коллоди. У нас тоже изначально была идея взять «Пиноккио», но запрос зрителей был связан именно с «Буратино». Эти произведения, на самом деле, имеют мало схожих черт. Сюжетные линии там совсем не пересекаются. Разные вложены смыслы, никаких золотых ключиков нет и в помине. Общим остается только деревянная природа главного героя. Сейчас вышло, кажется, три фильма о Пиноккио, и зрители начинают понимать эту разницу, — говорит Людмила Федорова.

В спектакле, где героями становятся куклы театра Карабаса Барабаса, конечно, есть куклы. Между тем, здесь много живого плана — сказка это подразумевает.

Художник Андрей Запорожский и голова Алисы. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Художник Андрей Запорожский и голова Алисы. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

— Будет ярко, весело, музыкально. Как и положено в представлении странствующей труппы, которая приходит к людям с праздником, — добавляет режиссер.

Инсценировку по повести Толстого режиссер написала сама. Да, существует и пьеса Алексея Толстого «Буратино», которую создал сам автор, но она настолько идеологизирована, что ставить ее на современной сцене невозможно.

Мальвина. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Мальвина. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

— Когда я взяла пьесу Толстого «Буратино», волосы встали дыбом. Это прямо госзаказ, никуда не деться. Для меня была сложная задача: если ты берешь Толстого в чистом виде, то как обойти конкретные политические темы? Пришлось сохранять сюжетные линии в обход. Я, когда писала инсценировку, отталкивалась от повести. В пьесе — все про СССР. «В какой стране мы живем?» И зрительный зал отвечает: «В СССР!» «Это та ли страна, где старики не знают нужды и на пенсии они могут играть на шарманке не для того, чтобы заработать себе на кусок хлеба?» «Да!» — кричит зрительный зал. Пришлось это обойти все. Предварительно мы с художником придумали ключевое решение, и уже под конкретную сценографию сочинялся текст, основанный на диалогах из повести. Специально к спектаклю писались песни. Их автор — поэтесса Наталья Костюхина, я с ней давно сотрудничаю, — рассказала Людмила Федорова.

Итальянская труппа. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Итальянская труппа. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Музыку к спектаклю написала петербургский композитор Наталья Высоких.

— Музыка получилась хулиганской, все бодренько. Поскольку Буратино — маленький деревянный человечек, то и музыка у нас вышла маленькой деревянной. Мы записали ее с маленьким оркестром, куда вошли скрипка, виолончель, баян, флейта и перкуссия, — комментирует Наталья Высоких.

Напомним, что музыка Натальи Высоких звучит и в других спектаклях Театра кукол Карелии: в «Мойдодыре», «Красной шапочке», «Зимней сказке».

Режиссер Людмила Федорова. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

Режиссер Людмила Федорова. Фото: «Республика» / Михаил Никитин

В завершении беседы спрашиваем у режиссера про главную идею ее постановки.

— Это история про то, что каждый из нас ждет своего счастья. Каждый хочет какую-то свою волшебную дверцу открыть и стать счастливым. И, если ты — человек с доброй открытой душой, как наш Буратино, то у тебя должно получиться найти эту дверцу.