Автор детских рассказов Ирина Никитина: «Писатель должен быть патриотом»

Случайная фраза, детское воспоминание или пословица может стать отправной точкой для новой детской книги Ирины Никитиной. Она переехала в Петрозаводск, когда училась в 1-м классе, и сохранила связь с друзьями с помощью переписки. О дружбе, взаимопомощи и том, как важно говорить с детьми на одном языке, - в нашем новом материале проекта "Женская тема".

Ирина Никитина. Фото: "Республика" / Лилия Кончакова

Ирина Никитина уже более тридцати лет пишет для детей рассказы и сказки. Она сама издает свои сборники.  Вышло уже 16 детских книг, но идей для новых волшебных историй и рассказов еще много.

Ирина Никитина — член Союза российских писателей, лауреат премии «Сампо»  2021 года, победитель международного конкурса «Мост в будущее».

Сказки из тетрадки

— Когда вы начали писать для детей?

— У меня была цель — подготовить своих детей к школе. Я прочитала в одном журнале статью, в которой автор дал такой совет родителям будущих учеников: если вы хотите, чтобы дети хорошо учились в школе, сочиняйте с ними маленькие рассказы, были даны конкретные рекомендации. И я начала работать по этой программе . По образованию я филолог, дети в детский сад не ходили, мы много времени проводили вместе. Они росли, просили продолжение вчерашней сказки. А я вечерами их записывала в тетради, чтобы не забылись. Так накопилось много тетрадей, они долго лежали на полках. Однажды к нам в гости приехала дочь моей подруги со своим сыном. Девушка работала учителем и рассказала, что очень любит читать своему ребенку, и они уже перечитали всё, что есть в библиотеке их поселка. Она спросила, нет ли у нас таких книг, которые они бы еще не читали. И тогда я дала им свои тетрадки. Им так понравились мои рассказы, что она стала меня уговаривать, чтобы я хоть одну книжку издала на память. Так зародилась мысль о публикации.

— Где вы начали публиковать свои произведения?

— Прошло еще лет семь до первой публикации после того разговора, и мне стали встречаться «нужные» люди, которые просто протягивали мне руку, стоило мне хоть одним словом обмолвиться о своих волшебных историях. Впервые мои сказки были опубликованы в детском журнале Kipinä ( с финского «Искорка») в 2008 году. А в 2010 году вышла первая книжка. И я думала, что она будет только одна. Меня сразу пригласили в детскую республиканскую библиотеку для знакомства и там уговорили не ограничиваться одной книгой, поскольку сказочники всегда нужны, а мои сказки непременно понравятся детям. Так я снова начала писать для детей.

— Из чего рождаются ваши сюжеты?

— С детьми мы много ходили пешком, гуляли по городу, что видели, про то и сочиняли. Первые сказки посвящены моим детям: дочке и сыновьям. Теперь я пишу сказки для всех детей, хотя есть, конечно, сказки и для внуков, и просто для детей знакомых, но я не пишу в книгах, кому посвящается рассказ или сказка, считаю, что это неправильно. Мои книги адресованы всем детям.

Я несколько раз пыталась закончить свою творческую деятельность, особенно если получала какую-то резкую критику. Тогда я просто усиленно молилась и просила помощи свыше, нужно ли мне заниматься этим. И всегда приходил ответ. Иногда текстом, который просто будто кто-то вложил мне в голову, а мне оставалось только сесть за стол и записать его. Например, «История щенка» или «Родное крылечко». Причем на тему, на которую я совсем не собиралась писать. Или такими словами, откликом на мое творчество совсем незнакомого человека, которые давали мне и силы, и желание работать для детей дальше.

Отрывок из рассказа «История щенка»:

Мои первые воспоминания были связаны с кем-то теплым, надежным и любящим. Теперь я, конечно, понимаю, что это была моя мать. Я, возможно, смог бы узнать ее по запаху, но совсем не помню, какая она. Так хорошо было рядом с ней, что казалось, ничего не надо запоминать. Когда мы немного подросли и перестали без конца толкаться у живота матери, я ощутил наличие маленького братства щенков, таких же неловких и любопытных.

Мы почти ничего не умели, но пытались вместе как-то играть или просто возиться, забираясь друг на друга, и всегда спали обнявшись. Как бы мне хотелось хоть на один час вернуться в то время!

У нас было совсем другое, яркое, счастливое детство, мы много играли на улице, были очень дружные дворы. Конечно, есть сюжеты из своего детства. Каждый писатель использует личные впечатления и воспоминания. Бывает, что одна фраза из фильма, какого-то разговора или просто пословица так захватывает, что не можешь ее забыть, и в результате из нее рождается совсем другая сказка.

Синий троллейбус. Иллюстрация Александра Крылова. Фото предоставила Ирина Никитина

В школьные годы я жила на проспекте Ленина, недалеко от гостиницы «Северная». В сказке «Синий троллейбус» я не только рассказала об этом, но и попросила художника Александра Крылова нарисовать именно такую иллюстрацию к сказке.

Отрывок из сказки «Синий троллейбус»:

Синий троллейбус очень полюбил девушку-водителя, ему казалось, что он не только слышит знакомый голос, но и понимает все её мысли. Он уже точно знал, какие улицы и остановки девушка любила больше всего. Подъезжая к привокзальной площади, она всегда улыбалась и объявляла: «Площадь Гагарина. Вокзал». Дальше они едут вниз по проспекту Ленина — остановка «Университет», на которой выходят шумные студенты.

Следующая остановка — самая интересная. Синий троллейбус чувствовал, что девушка очень любит это место.

«Северная гостиница», — с улыбкой объявляла она.

Набрался смелости  троллейбус и спросил девушку-водителя, почему ей так нравится проезжать именно здесь. Оказалось, что разговаривать им  совсем нетрудно: стоило только подумать — и они уже понимали друг друга.

— Я жила  рядом,  много лет это была моя родная остановка…

С ребенком нужно разговаривать

— Как заинтересовать книгой, увлечь чтением современных детей?

— Цель любого автора — заинтересовать книгой ребенка. И, к счастью, мне это удается. Если семья хоть немного читающая, то ребенок интересуется книгами и будет читать. Один мальчик мне как-то сказал: «Уж насколько я не люблю читать, но вашу книжку я обязательно прочитаю, так хочется узнать, что будет дальше».

Каждому ребенку нравится, когда с ним разговаривает взрослый человек. В современной жизни и родители, и дети очень много времени проводят с гаджетами. А ребенку очень нужен диалог. И диалог должен быть на важные темы. Для каждого возраста есть своя важная тема. Сначала о семье, потом о дружбе, о жизни.

Я работала в группе продленного дня со школьниками и представляю, что им было бы интересно. Но еще важно, чтобы в книгах был и воспитательный момент. В моих книгах самые разные герои: не только дети, но и люди с инвалидностью, старики.

Ирина Никитина. Фото: «Республика» / Лилия Кончакова

В нашем детстве была очень популярна дружба по переписке. У меня было до 10 человек, с которыми я переписывалась, в том числе были два друга — инвалиды. Один мальчик не мог ходить, жил в деревне, фактически ничего в жизни не видел, но писал удивительные письма, его всё интересовало. А началась переписка с передачи «Ровесник», туда пришло письмо, что ребенку не с кем дружить. Ему пришло сначала очень много писем, но через год уже никто не писал, кроме меня. Я писала этим людям много лет, до последнего года их жизни. И подарки друг другу мы отправляли, помню, всем своими друзьям по переписке посылала «Калевалу».

Теперь в моих рассказах непременно есть такие герои, потому что они есть среди нас, и мы не должны проходить мимо.

А еще я убеждена, что главное для писателя — патриотизм. Каждый из нас может что-то сделать для своей страны, для своего города, а писатель может написать о нем так, чтобы читатель порадовался, что живет именно здесь и гордился этим. И нельзя отгораживаться от общих проблем, даже если они тебя не коснулись.

Татьяна Макеева, волонтер, помогающий бойцам в зоне СВО, написала на странице в соцсетях: «За время, что я занимаюсь помощью мобилизованным в Псков, список моих друзей в соцсетях значительно увеличился. Не могу не рассказать про замечательную женщину, детского писателя  Ирину Никитину. Ирина Александровна добрейшей души человек, она написала мне, что хотела бы помочь хотя бы одному мобилизованному солдату. С ее помощью мы полностью одели и обеспечили сухим пайком, а также всеми необходимыми предметами обычного парнишку, который попал в Сертолово.
Ирина Александровна, от всей души благодарю Вас за такую помощь!»

Художники-иллюстраторы

— Ваши книги яркие и узнаваемые. С какими художниками вы работает?

— Конечно, детская книжка должна быть привлекательной и яркой. Я работала с разными художниками, всех их очень люблю и могу бесконечно рассказывать о них.

Моя первая художница — это подружка моей дочери Ольга Ермолаева (Скурская). Тогда я еще не была знакома с профессиональными художниками и очень благодарна Оле. Она проиллюстрировала сборник «Подружись с драконом», а в дальнейшем второй — «Братья наши меньшие». Оля — очень увлеченный человек, она обладатель черного пояса по карате, сейчас серьезно занимается бегом, является участником многих марафонов и соревнований на длинные дистанции, воспитывает двоих сыновей, работает фельдшером на станции скорой помощи и по-прежнему является другом нашей семьи, который в любой момент может прийти на помощь.

Второй художник — это мой одноклассник Александр Крылов. На вечере встреч выпускников я узнала, что он прекрасно рисует. Александр сказал, что давно хотел бы проиллюстрировать детскую книжку. Он работает реставратором в нашем музее, у него просто золотые руки! Конечно, мы стали сотрудничать и выпустили вместе уже 4 книги. Первую книгу он иллюстрировал вместе со своей супругой Юлией Гущиной. Александр любит рисовать животных, и дети в восторге от его работ. Очень надеюсь, что нам еще удастся поработать вместе.

Уже в издательстве мне предложили художницу Лидию Зенкову. С этой художницей у нас вышло больше всего — восемь книг, и в издательстве «Версо» готовится девятая «Жизнь в другом ритме», сборник рассказов для детей, посвященных людям старшего поколения, нашим бабушкам и дедушкам. Лида живет в поселке Чална, она мама четверых детей, и за годы совместной работы мы стали друзьями. У Лидии замечательно получаются дети, люди — в динамике, в движении, но вообще она может великолепно выполнить любую работу.

По итогам Всероссийского творческого конкурса «Сокская радуга» (сказка «Мои любимые феи» о сказочном Петрозаводске и Сортавале) Ирина Никитина в номинации «Мой сказочный город», литературное творчество и Лидия Зенкова в номинации «Мой сказочный город», изобразительное искусство получили почетные дипломы лауреатов.

А к Маргарите Юфа я сама обратилась с просьбой о сотрудничестве, она мне проиллюстрировала две книжки. Конечно, для Маргариты Михайловны я старалась подобрать сказочные сюжеты. Наша последняя книга «Три царства для Даши» вышла тиражом 1 600 экземпляров и разошлась фактически за три месяца. Осталось около ста книг только из-за карантинов в школах.
Художники обычно показывают мне эскизы, но Маргарите Михайловне я только рассказала о своих пожеланиях и полностью доверилась ей. Те, кто со мной работает, знают, что я — за классический рисунок, не люблю мультяшных и карикатурных изображений.

Иллюстрация Маргариты Юфа. Фото предоставила Ирина Никитина

— В детстве вы что любили читать?

— У нас не было большого выбора. Любила очень Драгунского, Алексина, Крапивина. У подруги была хорошая библиотека, но там были книги уже для более старшего возраста. Брала у нее романы Дюма, Бальзака, Золя, Диккенса, Стендаля, Жюль Верна, Купера. Безусловно, наши, русские классики Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Достоевский, Чехов — в каждого влюблялись всей душой.

Рекомендации для детского чтения от писательницы Ирины Никитиной: Астрид Линдгрен, Элинор Портер, Фрэнсис Бернетт, Лидия Чарская, Шклярский (серия о Томеке). Из современных карельских детских авторов очень нравится Илья Полуницын (особенно его произведения «Хухры-Мухры » и «Сказки Кухонного шкафа» , написаны не только талантливо, но и с юмором).

— Вы часто бываете в школах на встречах со своими юными читателями. Как вас принимают дети?

— Дети умеют слушать. Очень важно, когда учитель дает задание: заранее придумать вопросы писателю. И тогда встречи проходят на очень хорошем уровне. Бывают очень активные ученики. Иногда задают самые неожиданные вопросы: бывает ли, что художник нарисовала, а вам не понравилось или вы написали, а потом вам не нравится своя сказка, и вы переделываете? Есть ли у вас сказки с печальным концом? Какую сказку вам было написать труднее всего? Кто ваш первый читатель и слушатель? О чем вы мечтали в детстве? Нравится ли вам быть писателем?

Я думаю, если ребенок не подружится с книжкой в детстве, то он уже вряд ли станет читателем. А мы, детские авторы, боремся за читающее поколение. Есть классы, где все дети любят читать. Это зависит в первую очередь от родителей и, конечно, учителей.
Почти со всеми школами у меня сложились замечательные отношения, и я знаю, что каждую новую книгу читатели уже ждут. В районные школы выезжаю, к сожалению, редко, нет своего транспорта.

В последнее время с автором активно сотрудничают издательства «Русский литературный центр», Издательский дом «ИздатНик» ( Москва), издательство «Перископ-Волга», «Союз писателей» (Новокузнецк), издательство «Силуэт» (Санкт-Петербург), Культурный центр «Фелисион» (Москва), журналы «Художественное слово», «Литературный огонек» (Москва), «Мост» (Санкт-Петербург), детские журналы «Простокваша» (Волгоград), » «Муррка», газеты Оma Mua, «Колокол Севера», «Блики» (ХМАО-Югра).

Семейное чтение

— Любовь к чтению привили в семье. У нас всегда было семейное чтение. И читать надо ребенку с самого раннего возраста вслух. И ничто вас так не сблизит, как совместное чтение. Я читала, пока сын не ушел в армию. Мы просто не могли остановиться. Нам этого просто не хватало. Перечитали всю классику школьной программы вместе.

Надо учить  ребенка жить в реальном мире и учить его быть добрым, совершать благородные поступки. Сейчас такое время, не люблю, когда книги уводят из реальности в другой мир. Проблема выбора, надо об этом говорить, каждому придется делать выбор, и каждому будет предложено сделать не очень хороший выбор. Ребенок должен быть к этому готов.

Про вдохновение

— Много лет назад я слушала по радио интервью Валентина Распутина. И когда ведущий спросил у него про вдохновение, он даже рассердился и сказал: «Какое вдохновение!? Я тружусь в поте лица, чтобы люди войну помнили. Здесь вдохновения никакого нет, это труд, труд и труд». Я с ним согласна. На 90 процентов — это труд.

Писателем быть дорого

— Сколько времени у вас уходит на создание одной детской книжки?

— Книга — это год слаженной работы автора, художника, издательства. Если у вас нет спонсора, то это действительно дорого. Цены на издательство растут, как и на всё остальное. Восемь лет я старалась не поднимать стоимость моих книг, то шрифт уменьшим, то формат изменим. Но сейчас пришлось немного поднять. Последний сборник волшебных сказок стоит 300 рублей. Это минимальная цена, в магазинах было бы значительно дороже. Уже несколько тиражей выпускаем с закладкой для каждой книги, чтобы дети учились бережнее относиться к книгам и чужому труду.

Книга с закладкой. Фото предоставила Ирина Никитина

Хотелось бы издать отдельно сборник рассказов о Карелии и сборник православных рассказов для детей. Как получится, сейчас трудно что-то загадывать.

Благодаря тому, что книга «Три царства для Даши» получила поддержку на конкурсе книгоиздания Карелии, издательство «Версо» сможет выпустить книгу «Жизнь в другом ритме», названную так по названию одного из рассказов, который я написала в последний месяц жизни моей мамы. После того, как ее не стало, я так скучаю, что готова обнять всех стариков. Мне кажется, что я знаю всех стариков в округе. Очень важно, чтобы дети умели заботиться о пожилых людях, находили для них слова и время.

Отрывок из рассказа «Жизнь в другом ритме»:

− Мама, почему к нам так редко приходит бабушка? Как я уже соскучилась по ней!
− Понимаешь, детка, бабушка сейчас очень занята. Она ухаживает за своей мамой, твоей прабабушкой.
− Ну и что? Ты тоже ухаживаешь за мной, и за папой, и за братом. И готовишь, и всё убираешь, и работать успеваешь.
− Понимаешь, Танюша, это совсем другое. Бабушка сейчас живёт не совсем так, как мы, в другом ритме. Ты бы позвонила ей.
Танюшка задумалась. Как понять мамины слова? И решила позвонить бабушке.
− Бабушка, расскажи, как вы живёте, чем ты сегодня занималась, как прошёл твой день? Как чувствует себя наша старенькая бабушка?
− Ах, Танюша, как я рада, что ты позвонила. Сегодня у нас был замечательный день. С утра выглянуло солнышко и, видимо, дало нам сил и бодрости. Старенькая бабушка, как ты её зовёшь, смогла выйти во двор и посидеть на скамеечке. Мы принесли остатки хлеба и покормили птичек − голубей, воробышков, прабабушке очень нравится кормить птиц, она всегда удивляется, что они уже будто поджидают нас…

Сейчас я мечтаю о сборнике православных рассказов. Я человек православный, мне помолиться нужно, чтобы что-то написать. Ни на ком не проверяю, сначала пишу на бумаге, потом печатаю, что-то по ходу могу поправить.

В конце года проходит конкурс книгоиздателей, я направила на него сборник рассказов, посвященных людям пожилого возраста. Можно получить грант и издать книгу за счет средств бюджета. Эта история тоже из моей жизни. Я много лет ухаживала за своей мамой. И теперь мамы нет, а старушки сидят во дворе, и я каждую готова обнять, так по ней скучаю. Это очень важно, чтобы дети умели заботиться о пожилых людях. Название моей книжки «Жизнь в другом ритме», уход за пожилым человеком — это жизнь уже по другим законам. Я этот рассказ написала в последний месяц жизни моей мамы.

Ирина Никитина. Фото: «Республика» / Лилия Кончакова

Ирина Никитина была  участницей спецпроекта «Абзац» на сайте «Республика». Наши читатели познакомились с творчеством карельской писательницы и с ее Сказкой про башмачки.


В проекте «Женская тема» мы разговариваем с женщинами о работе, семье, самореализации, их интересах и проблемах. Наши героини — совершенно разные: бизнес-леди и многодетные матери, руководители и общественницы. Разбираемся, что волнует женщин Карелии.