Жителям Карелии предложили подслушать незнакомцев и заработать

Карельские учителя – участники форума классных руководителей – поддержали федеральный проект по обмену информации о молодежном сленге на обучающие курсы или экскурсии.

Учителя Петрозаводска и Питкяранты понимают молодежный сленг. Об этом они рассказали, комментируя федеральный проект «Подслушай незнакомца». Его цель – собрать интересные слова и выражения, которые молодежь из разных регионов использует в своей речи, и создать из них интерактивную карту молодежного сленга. То есть, если рядом о чем-то громко рассуждает незнакомые молодые люди, значит, вам повезло. Вы без труда можете стать участником общероссийского проекта «Подслушай незнакомца».

«Подслушай незнакомца» запустила платформа «Другое дело» совместно с проектом Sloooshai. Чтобы принять участие в составлении карты, надо зарегистрироваться в приложении «Другое дело» через социальную сеть «ВКонтакте» и выполнить задание, которое так и называется – «подслушать незнакомца».

Наталья Усова. Фото со страницы главы Карелии

Наталья Усова. Фото со страницы главы Карелии

Учитель русского языка и литературы Лицея № 1 Наталья Усова согласна, что изучение речи школьников представляет определенный социальный и научный интерес.

«Это все-таки часть взрослеющей личности моих детей», – говорит она.

Однако, по мнению педагога, сленг в меньшей степени ограничен территорией и в большей определяется возрастом, увлечениями, социокультурной средой подростков. А она в регионах почти одинаковая – это школа, культурный фон места жительства и интернет вообще.

«Мои ученики в официальном общении – люди крайне интеллигентные, стиль их скорее официально-деловой. Но в своей среде они действительно говорят на молодежном языке. Иногда в социальных сетях их подписи к постам мне понять трудно, но в целом я владею мастерством перевода: варик – это вариант, но это легкий случай. Или войсить – записывать голосовые сообщения, изи – легко, краш – любимый человек, овердофига – очень много, криповый – ужасный, пранк – шутка. Большинство из них приходят из английского, и – как у Грибоедова – смесь «французского с нижегородским» рождает вот такие чудо-слова», – говорит Наталья Михайловна.

Ее коллега, учитель английского питкярантской школы № 1 Александр Якушев согласен, что многое, что используют дети в речи, – не региональная особенность, слова выражения из интернета:

Александр Якушев. Фото со страницы главы Карелии

Александр Якушев. Фото со страницы главы Карелии

«На то она и Всемирная паутина, единая для всех. Дети, даже в небольших городах и деревнях, не живут изолированно. Я их понимаю, тем более в общении с учителями они используют не весь набор лексики из Tik-Tok. Что касается других регионов, то там может присутствовать говор и диалект, это нормально и есть во всех странах. Речь карельских школьников достаточно грамотная, на мой взгляд. Сказывается близость к культурной столице».

Тем не менее организаторы проекта уверены, что молодые люди в разных регионах России могут говорить по-разному с использованием специфических выражений.

«Часто к ним примешиваются местные обычаи, традиции, мода. Но всё зачастую составляет некий уникальный культурный код, характерный для той или иной местности, а в целом становится новым языком, на котором выражаются молодые россияне. Всего за пару дней к нам поступили сотни таких интересных фразеологизмов и других ярких выражений», – пояснил руководитель проекта «Другое дело» платформы «Россия – страна возможностей» Кирилл Хвиль.

Участники «Другого дела» делятся фразами, услышанными от своих сверстников на улицах, в магазинах, транспорте и других местах. Например, в Иваново «бабайка» – это не тот, кто забирает непослушных детей, а контейнер или игрушка в песочнице, в Тюмени «никогда не говорят нЕкогда», а в Санкт-Петербурге уверены, что «время летит, как чайка за хлебом».

За участие в приложении «Другое дело» начисляются баллы, так за выполнение задания «подслушать незнакомца» можно получить 400 баллов. Потом их можно обменять на обучающие курсы, скидки на маркетплейсах, экскурсии, подписки или стажировки.

Кстати, ни одного карельского выражения в «Подслушай незнакомца» пока нет.