Это не сказка: «Бременских музыкантов» на новый лад ставят в Петрозаводске

27 июня в Музыкальном театре Карелии пройдет премьера мюзикла «Бременские музыканты». Режиссер спектакля Олег Липовецкий уверен, что спектакль должен звучать современно.

Режиссер Олег Липовецкий и солист Игорь Макаров. Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Режиссер, номинировавшийся в этом сезоне на премию «Золотая маска» со взрослым спектаклем «Мертвые души», серьезно отнесся и к постановке музыкального спектакля для всей семьи. Олег Липовецкий переписал пьесу, заменил симфонический оркестр на бэнд, научил солистов оперы петь припевы с куплетами, двигаться, разговаривать и переживать события по законам психологического театра. Постановка обещает быть интересной и для взрослых тоже.

На репетициях спектакля "Бременские музыканты". 27 июня в Музыкальном театре Карелии пройдет премьера мюзикла «Бременские музыканты». Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

На репетициях спектакля «Бременские музыканты». Премьера мюзикла пройдет 27 июня в Музыкальном театре  . Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

 

— Мы не подходим к этой истории как к сказке. Первое мое условие было, чтобы артисты забыли про сказочное, в плохом смысле, существование. Да, у нас сказочные предлагаемые обстоятельства, но отношение к ним совсем не сказочное. В настоящей жизни, например, мы боимся летящего на нас самосвала или реактивного самолета, а в сказке боимся дракона, но точно так же, как боялись бы самолета, — рассказывает Олег Липовецкий.

По словам режиссера-постановщика, на сцене не будет «животных» в том виде, в котором мы привыкли видеть их в мультфильме. Ведь и Энтин писал этих персонажей про людей. И названия животных – это прежде всего характеры. Есть люди, про которых говорят, что они похожи на кота, есть задиристые, как петухи. И, между прочим, существует, например, такая белорусская фамилия, как Кот.  Осел, кот, пес и петух в представлении – это люди: Борис Кот — белорус, Эрик Осел (с ударением на первый слог) — швед, Леонардо Петух – испанец, Александр Пес – русский. Томас Трубадур – немец.

В этой интернациональной компании современно будут выглядеть и разбойники. Интересно, почему они стали разбойниками? Не просто так. Все они хорошие люди, но другого занятия для них не нашлось.

— Когда я прочитал пьесу, написанную в 1970-х, то ужаснулся – в ней было много слов, какие-то дополнительные герои, она распадалась на части. (В мультике-то текста почти нет). И потом, сейчас уже совсем другой язык, другой мир…  И тогда я решил попробовать перенести героев в сегодняшний день. Для этого пришлось написать практически новую пьесу. Все сюжетные повороты, конечно, остались прежние: приехали, выступили – влюбились-выгнали-встретили разбойников… Так они и оказались в сегодняшнем дне, с его жесткими законами, — говорит режиссер.

Знакомые каждому с детства песни Юрия Энтина и Геннадия Гладкова из «Бременских музыкантов» обязательно прозвучат в мюзикле. К некоторым сочинены новые аранжировки. Симфонический оркестр заменит музыкальный ансамбль под управлением Вадима Ямпольского, музыканты разместятся прямо на сцене.

Режиссер ставит перед актерами новые задачи. Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Режиссер ставит перед актерами новые задачи. Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Спектакль, судя по всему, обещает много сюрпризов. Одним из них, возможно, станет другой взгляд на артистов Музыкального театра. Работа над спектаклем, по словам режиссера, была сложной, артистам приходилось справляться с задачами, которые прежде им никто не ставил.

— Чем оперный артист отличается от драматического? Оперный артист всё пропевает. Для него вся жизнь – музыка. Общение – музыка. Их внутренние монологи – тоже в их партиях.  Как только заканчивается музыка, кончается жизнь для них. А в этом произведении все-таки много драматического материала, который существует по другим законам. Здесь передо мной стояла даже такая задача — заставить артистов отвернуться от зрительного зала, буквально. Ведь оперный артист всегда смотрит в сторону дирижера. Для оперы это, безусловно, нужно, но «Бременские музыканты» — это синтетическая вещь: здесь есть и текст, и музыка, и много пластики, — говорит Олег Липовецкий.

Над спектаклем работала не петрозаводская постановочная команда. Сценографию и костюмы создал художник Яков Каждан, с которым Олег Липовецкий поставил свои последние спектакли в разных городах. Хореограф Александр Любашин, преподаватель современного танца в Академии балета имени Вагановой, работал над движением в мюзикле. Световое решение спектакля придумал Евгений Виноградов, главный художник по свету театра «Ленком» и электротеатра Станиславский.

Пока артисты репетируют без сценических костюмов. Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Трубадур — Игорь Макаров. Фото: ИА «Республика» / Михаил Никитин

Роли в мюзикле «Бременские музыканты» исполняют солисты и артисты хора театра: Вадим Мокин и Игорь Макаров (Трубадур), Наталья Ландовская и Дарья Батова (Принцесса), Павел Назаров и Максим Аксенов (Король), Анна Луканова и Анастасия Шабиева (Сыщица), Эльвина Муллина и Лилия Колмыкова (Атаманша) и другие.