Создать в Карелии сеть этнокультурных центров там, где нет ни центров, ни культуры в ее отраслевом смысле — задача не из легких. То, что пытаются сделать руководители проекта ECHO (Создание сети этнокультурных центров и организаций по сохранению наследия), напоминает глас вопиющего в пустыне. Восстанавливать культуру через почти что исчезнувшие следы на песке все равно как отстраивать страну после войны. Но пока живут на свете чудаки, восстановить можно все. И даже из руин.
Руины культуры, в которых лежит наша провинция, лежат вполне себе оптимистично. Потому что на селе некогда предаваться пессимизму, надо выживать. Вести хозяйство, следить за домом и скотиной. В череде календарных дней и не заметишь, что культура в руинах. Нет времени. Ну, валяется и валяется. Мало ли кто у нас в руинах валяется. Экономика вон тоже в руинах. Образование. Асфальт. Нравственность. Уровень жизни в целом. Но есть нюансы. Пока жива на деревне хоть одна бабушка, которая знает родной язык, песни своих предков, историю своего края, пока по всей улице разносит ветер запах ее калиток – все не так уж плохо. По крайней мере не смертельно.
Миссия выполнима
Идея проекта проста, как ржаная мука. Создать по Карелии сеть этнокультурных центров, которые берут на себя миссию сохранить, поддержать и развить культуру в провинции. То есть аналоги сельских клубов, только широкого профиля: с языковыми курсами, с мастерскими и воркшопами, с Интернетом, пиаром и хештегами. Как бы парадоксально ни выглядел этот список, но тех участников проекта, кто делегирован в ECHO-project, обучают всему: от фандрайзинга, стратегического планирования и пиара до пользования инстаграмом и ютьюбом. Чтобы сегодня выжить и сохранить культурное лицо, нужно не только уметь петь, плясать и печь калитки, но и написать об этом пост в ЖЖ, сделать селфи и устроить флешмоб с бабушками.
Неприлично умные слова
Каждый этап проекта ECHO (Karelia ЕNPI CBC) – это новый виток учебы. Те последние ископаемые, те уходящие натуры, что еще двигают культуру в малых землях – они оплот всего. Но они со своим оплотом иногда отстают от жизни, не знают всех этих слов – промоушн, фандрайзинг, мерчендайзинг. Поэтому собирают участников отцы-основатели и матери-кураторы с российской и финской сторон для того, чтобы обучить продвижению, управлению, стратегии и даже бизнес-основам.

Гончарное дело – тоже продвижение. Педагог из Олонца – и мастер, и учитель, и этнокомпонент. Фото: Наталья Ермолина
Олонецкие университеты
Проект, рассчитанный на два года, обучает культурную сеть в разных городах и деревнях. Уже были Вешкелица, Вокнаволок, Хайколя, Кемь, Беломорск, Пряжа, Ведлозеро, этот этап прошел в Олонце и в уютном селе Михайловское на базе людиковского центра.
Лекторы, тренеры и преподаватели – это люди от ума, суровые, рациональные, обучающие культурных делегатов наукам выживания в современном мире. Но и не забывают кураторы с обеих сторон и просто интересных людей со всей Карелии и окрестностей. Такие гости дают мастер-классы в своем деле и рассказывают о нем. В Олонце было сразу три таких уникума, восхитивших сеть и ее «сектантов».
Рок-классик
Это классик карельской культуры Сантту Карху. Легендарный музыкант, единственный в мире исполнитель рок-музыки на карельском языке, человек, включенный в буквари на родном языке, он рассказывал о своей музыке, о проектах рок-колыбельных на карельском для детей. Представители районных очагов культуры даже осторожненько так спросили: а можно ли вас заказать как композитора. «За деньги со мной можно сделать все, но для большого дела я и бесплатно сыграю и напишу», — резюмировал композитор.

Сантту Карху. Фото: m-u-s-t-a-f-a.livejournal.com
Кстати, совсем недавно Сантту выступил именно как композитор в спектакле Карельского народного театра кукол «Чичилиушку» «Я Цыплёнок, ты Цыплёнок». Кстати, театр, как и Карху, единственный в мире, играющий на карельском языке кукольный коллектив.
Иносказательно
Незабываемой была встреча с Эйлой Степановой, специалистом по карельским плачам. Она рассказала на примере сегозерских плачей о том, какие хитрости использовали женщины-карелки, пытаясь связаться с духами наших предков, исполняя плачи на похоронах. Во-первых, никогда нельзя все предметы называть своими именами напрямую, только иносказательно. Во-вторых, язык должен быть уменьшительно-ласкательный. И очень образный. Продемонстрировав разные плачи, записанные в разных карельских деревнях, Эйла учила ECHO-студентов переводить тот странный древний язык на современный.

Эйла Степанова. Фото: odnoklassniki.ru
Не трогай мой сарафан
Не менее занимательным и полезным оказался урок-подиум от Леены Яскеляйнен, специалиста по народному костюму. Она проработала много лет в музее «Кижи». С острова и её фамильные корни. Поэтому она знает, что сарафан нельзя давать никому трогать, это оберег и защита от злых духов. Свое платье – своя аура.
Оптимистичное послесловие
До конца проекта (его ученической стадии) осталось полгода. Затем ученики уйдут в свободное плавание и будут в своих этнокультурных центрах вершить культурную революцию. Сейчас разрабатывается и наполняется сайт ECHO-project, который свяжет всех участников и территории виртуально и будет своеобразным путеводителем по языку и культуре карелов, вепсов и заонежан для всего внешнего мира. Проект поддерживает министр культуры Карелии Елена Богданова. И это логично, ведь как истинная карелка она заинтересована в сохранении своей коренной культуры. И ее можно смело назвать крёстной мамой проекта.
А крёстный отец ECHO-project Маркку Ниеминен уверен, что вокруг проекта собрались теперь уже самые прогрессивные и обученные культурные силы. Проект поддержан в рамках программы приграничного сотрудничества «Европейский инструмент соседства и партнёрства «Карелия», т.е. деньги на него выделены Евросоюзом и Россией, в том числе из бюджета Республики Карелия, а реализуется он Министерством культуры Республики Карелия, Центром национальных культур и народного творчества Республики Карелия и фондом «Юминкеко). В скором времени состоится ещё ряд семинаров. И лучшим экзаменом для всех культурных выпускников будет хорошая работа и вовлечение в культурную сеть всех передовых людей своей территории. Чтобы созданная сеть не была пустой и заброшенной, чтобы культуре в ней не было одиноко и безлюдно.