Книгу Александра Линевского «Петроглифы Карелии», а точнее часть, посвященную беломорским петроглифам, перепечатал и загрузил в формате Word для широкого скачивания и чтения сотрудник музея «Беломорские петроглифы» Алексей Вербов.
«Решил вот потратить несколько дней на перепечатку, мне это интересно. Всё, что в группе, создано мной, помощников нет. Сам файл пдф (фотографии страниц с текстом и иллюстрациями) нашел в Сети», — рассказал нашему изданию Алексей.
По его словам Алексея Вербова, Линевский — талантливый литератор. Стиль изложения у него довольно доступный, однако в его книге о петроглифах есть много устаревшей грамматики.
«Импонирует и то, что у него отсутствует ложная скромность и всё повествование всегда ведется от первого лица: «Мне кажется… я думаю… мое мнение таково» и т. д., но при этом нет отвлеченных рассуждений и воды. Но главная ценность его книги, конечно, не в этом. У Линевского наибольшее количество расшифровок смысла композиций петроглифов, в этом плане ему абсолютно нет равных. Причем расшифровки детально обоснованы — как логически, так и научно. Большая часть его трактовок ни в коей мере не утеряла актуальности и по сей день», — отмечает Вербов.
А. Линевский предсказал, что на Старой Залавруге найдут еще изображения: «Расположение этой группы примерно из 200 фигур в одной из многих «стариц», множество тянущихся вдоль р. Выг островков, большие массы выходов гранита, при учете исключительно плохой видимости, дают возможность допустить, что в будущем будут обнаружены еще новые композиции».
Через 66 лет прогноз Линевского оправдался. В 2005 году карельские и британские археологи во время совместной экспедиции нашли в этом месте 292 новых петроглифа.
В настоящее время текст книги А. Линевского Алексей Вербов адаптировал под современное восприятие. Например, устаревшие слова «итти», «борты», а также иностранные термины заменены на аналоги современных слов. Многочисленные сноски удалены или вставлены как часть текста в повествование. Кроме того, убраны повторы и малопонятная нумерация многих абзацев.
«Текст у Линевского полностью цельный и непрерывный, что не очень удобно для поиска конкретной информации или конспектирования, поэтому дополнительно введена условная разбивка на отдельные небольшие главы. Следует понимать, для чего произведена перепечатка: получение дополнительной информации о петроглифах в максимально доступном и читаемом виде, а не буквальное, до буквы, воспроизведение авторского текста. Кому интересно, то можете самостоятельно насладиться оригиналом книги в pdf-формате, который также прилагается», — написал Алексей Вербов в паблике «Беломорские петроглифы и Залавруга».
По словам сотрудника музея, повествование книги состоит из двух частей: «Залавруга» и «Бесовы следки», каждая представлена в отдельном вордовском файле. Перепечатанный текст Алексей Вербов не собирается издавать, потому что адаптировал его только для удобства изучения. Между тем у Алексея есть свои книги, которые он публикует на собственные средства.
«Я небольшие книжки издаю, по 1 тысяче экземпляров, на свои средства каждые пару лет, уже 10-й год. Для продажи туристам. Археология, геология, история меня с детства интересовали», — сообщил наш собеседник.
Напомним, что в историческом здании на пр. Ленина, 24-а по рекомендации ЮНЕСКО откроют туристический визит-центр, в котором будут изучать и сохранять петроглифы Карелии. Сначала здание отреставрируют с сохранением его исторического облика. Подробнее об этом читайте на «Республике».