Эпос «Калевала» прозвучит в Сети на языках разных народов

Организаторы акции — библиотечная ассоциация республики и Национальная библиотека Карелии.

Культурная акция «Читаем вместе руны эпоса «Калевала» пройдет в интернет-пространстве с 1 ноября по 1 декабря 2021 года.

«Цель мероприятия — показать разнообразие переводов карело-финского эпоса «Калевала». Руны прозвучат на разных языках мира. Принять участие в мероприятии могут все желающие. Для этого нужно записать видеоролик и прочитать фрагмент «Калевалы» на национальном языке», — говорится в пресс-релизе Минкульта Карелии.

Заявки принимаются по адресу kraeved@karelia.ru до 15 ноября 2021 года.

Отметим, 185 лет назад фольклорист Элиас Лённрот путешествовал по Карелии и записал карело-финские руны, которые вошли в эпос «Калевала». Он стал известен многим народам мира. В настоящее время существует более 120 переводов «Калевалы» на разные языки.

Между тем в фонде Национальной библиотеки Карелии хранятся переводы эпоса «Калевала» на русский язык и 23 языка народов мира. Например, на английский, армянский, венгерский, вепсский, вьетнамский, грузинский, македонский, марийский (горное наречие), молдавский, мордовский, немецкий, польский, финский, чешский, шведский языки.