Маяковский взахлеб по-грузински

«Обычные жители Грузии, по их собственному признанию, устали от вражды, от межнациональных конфликтов. Они хотят одного – мира и добра, хотят спокойно ездить в Россию в гости к своим друзьям, братьям и сестрам».

Пока у политиков конфликты и недопонимание, у культуры любовь и гармония. Карельский культурный десант в Грузии доказал, что там по-прежнему помнят наши песни, стихи и даже власть у них может 10 минут взахлеб с трибуны читать Маяковского. Некоторые нюансы карельско-грузинской вновь вспыхнувшей братской любви в монологе Инги Гаевской.

— Ни для кого не секрет, что сейчас российско-грузинские отношения переживают, к сожалению, далеко не лучший этап. Вместо Российского посольства в Грузии – Секция интересов России при посольстве Швейцарии. В центре Тбилиси – Музей советской оккупации, в радио и телеэфире то и дело слышны слова про российских агрессоров и оккупантов современности. До последнего времени катастрофически сокращалось количество русских секторов в школах. Но люди, обычные жители Грузии, по их собственному признанию, устали от вражды, от межнациональных конфликтов. Они хотят одного – мира и добра, хотят спокойно ездить в Россию в гости к своим друзьям, братьям и сестрам. Ситуация сложная… Но музыка, поэзия, культура, искусство поистине не имеют границ, они являются теми мостами дружбы, любви и взаимопонимания, которые связывают родственные души, поколения, народы.  Яркий тому пример – «Дни русской культуры в Грузии», которые в июне организовал «Театр поэзии КРЕДО» при поддержке Фонда «Русский мир», Администрации Петрозаводского городского округа и Союза российских соотечественников в Грузии «Отчизна».

Удивительно, что послушать русские песни, подпеть им со слезами на глазах собирались целые залы по 400-500 человек. А еще лекции, семинары, стихи. Видно, что в Грузии соскучились по русскому живому слову.

Дни русской культуры в Грузии

Михаил Гольденберг и в Грузии пиарит карельские петроглифы. Лекция о них имела шумный успех. Фото из личного архива Инги Гаевской

А в Батуми нас ждал настоящий сюрприз! Женский вокальный ансамбль «Батуми» спел не только зажигательные грузинские мелодии (буквально влюбив нас в себя своим темпераментом), но и специально к приезду нашей делегации выучил песню Владимира Шаинского «Уголок России». Как  они ее проникновенно исполнили на национальных грузинских инструментах! Все наши артисты за кулисами с трудом сдерживали слезы! Так это было трогательно, искренне и  от души!

А какой удивительный коллектив нас встречал в Рустави! Ансамбль русской песни «Родник» существует там всего год. У артистов нет русских народных инструментов (в Грузии с этим очень сложно!), до последнего времени не было даже костюмов!  Песни они учат по фонограммам, исполняют а капелла. Страстно! Сильно! С русским размахом! Глядя на этих красивых девушек и молодых людей, исполняющих русские песни на грузинской земле, еще сильнее понимаешь величие и глубину нашей родной, русской, культуры

«Наша общая Родина – Россия – далеко от нас, но мы бережно сохраняем великую русскую культуру. Прозвучавшие сегодня на концерте любимые с детства русские песни, стихи и романсы напомнили нам, что Россия близка – вот она, на сцене!  Такие восхитительные праздники должны проходить чаще. Благодаря им мы вновь чувствуем себя частью великой, могучей и прекрасной страны!» — отметила руководитель русского общества «Родник» Вера Кузнецова.

Да что там артисты, у них даже вице-мэр 10 минут наизусть читал стихи Маяковского!

Не удивительно, что в финале зрительный зал вместе с солистами хором пел знаменитую на весь мир «Катюшу». Со слезами на глазах зрители говорили после концертов, что для них приезд делегации из России – это как «глоток свежего воздуха», что в Грузии любят русских, любят русскую культуру и русский язык, с нетерпением ждут на гастроли артистов из России!

Если Арагви встречается с Курой, то и карел встретится с грузином.

Если Арагви встречается с Курой, то и карел встретится с грузином. Фото из личного архива Инги Гаевской

Хорошие карельские книги. Почти даром